COPY.
Translation.
Viceroy to Consul-General.
Sir,
245
Canton, 150. February, 1906.
1. 1218 81
VOLBU ### OJ C
€ 1300 VLE A
200 ea dand duc #dafond
c'ed e* sool Jortez AS
LIEBLA ZON od dost89193
GA NAA, USSOLONS SUCE
LAJN AL 1999 716 evesA VINOW
Bat to enGJJEL
LIB# Te
0.4.0.38É of
10010100
I beg to acknowledge receipt of your letters
of the 6th., 9th., and 12th. instant, regarding the Yao Hsiang
Coal Depot (Coal mortgaged to the National Bank).
in reply I beg to state that in my previous
correspondence, I have fully explained the position and there is
no necessity of further discussion.
As regards the instructions which you have
received from His Majesty's Minister to the effect that he had
moved the wal nu Fu to direct that the coal be handed by me over
to you, and that if I had any charge or claim against Fung Wa Chuo
or the coal, such charge or claim soould be brought in the British
Consular Court, I beg to point out that the coal of the Depot waS
attached as Chou Tung Sheng's property. Now Hung We Chun declares
that it is vested in bin. Even if this were trus, his accounts to
do not tally with the account books seized when the coal was at-
-tached; and accordingly, the godown bookkeeper, Kuang hsun Chu,
should be produced and cross-examined in the interests of justice.
As regards international questions, Officials
of both Countries according to Treaty are merely required to meet
together and consult Chinese officials cannot be called upon to
proceed to your Consulate and lodge charges.
Coming to the present case, I have telegraphed
to the Wai Wu Fu to move His Majesty's Minister to telegraph to
the Governor of Hongkong to have Kuang Hsun Chu produced, and when
the man has been brought up to Canton, 1 will depute Officers to
meet
No comments yet.
Private notes are available after approval.